
.gif)
Plugin Overview
An Innovative Solution
Before diving into UX and the impact of localization, it makes sense to introduce our plugin—the bridge between the two. Designed to make translation and localization seamless in Figma, our AI-powered plugin streamlines the process by automating the creation and organization of localization keys.
We built this tool out of our own frustrations—manual localization is slow, error-prone, and often disconnected from design. So we iterated, tested, fixed… and we’re still improving!
Integrating our plugin into the design workflow brings several key benefits. First, time savings through automated generation and assignment of translation keys. Second, consistency and clarity by ensuring naming conventions are followed and reducing duplicates. Third, the tool improves organization, offering visibility into translated and pending keys, and enhances workflow optimization with seamless Figma integration no need for third-party tools.
Impact on UX
Better Understanding and Communication
Now let’s talk about how localization affects UX. The first major impact is improving understanding and communication. One of the biggest localization challenges is ensuring clear and relevant messaging across markets. With Gleef, designers can preview their designs in multiple languages, allowing them to:
- Catch translation errors before production
- Adapt graphic elements to local cultural standards
- Ensure the message resonates with end users
Accessibility and Usability
Accessibility and usability are essential to UX. When translated, text length can change significantly, causing layout issues. Gleef helps identify text that’s too long or too short, adjust design elements to prevent overflow or misalignment, and ensure a smooth user experience across all languages. We’re still refining this feature, but every update brings us closer to seamless localization management. If you’d like a deeper dive into our plugin, check out this article: Automatically translate your localization keys.
Higher Conversion Rates
Well-localized designs have a direct impact on conversion rates. By tailoring content to users' linguistic and cultural preferences, businesses can boost engagement and time spent on the interface, reduce bounce rates by avoiding translation or adaptation errors, and improve overall business performance. For a broader look at our vision and why we built this product, read our article: Revolutionizing Localization: From Vision to Product
Seamless User Journeys
A smooth user journey relies on consistent messaging at every step. Gleef helps detect and fix linguistic inconsistencies early in the design phase, ensuring seamless transitions across the user journey, a consistent experience across all language versions, and saving development time by preventing last-minute fixes. This is an area we’re still working on, and we’re eager to improve further.
Conclusion
Localization is key to enhancing user experience and maximizing a product’s impact in global markets. With tools like Gleef, design teams can automate and simplify this process, ensuring clear, accessible, and optimized interfaces for every language and culture. We’re continuously learning and improving Gleef with your feedback. So test it out, challenge us, and most importantly, tell us what works (and what doesn’t)!